Luglio ed agosto sono i mesi in cui più persone partono per le vacanze, brevi o lunghe che siano. Aumentano, quindi, anche le occasioni di usare i bagni pubblici di aeroporti, stazioni ed esercizi commerciali. Ma….sapevate che esiste un galateo in cui sono indicate anche le regole del bon ton nelle toilettes?
Per evitare cadute di stile nella zona wc ai suoi clienti, Tenderly, il noto marchio  di carta igienica del Gruppo italiano Lucart, chiede aiuto al Galateo Mondiale della Toilette (ICBE – The International Center for Bathroom Etiquette) che detta regole di bon ton per quanto riguarda i bagni pubblici del mondo.
Esistono infatti norme comportamentali precise da seguire anche nel luogo più intimo, dove ognuno trascorre almeno 30 minuti ogni giorno.
Tenderly le ha raccolte in un sintetico prontuario che ho deciso di riassumervi e condividere con voi.

Innanzitutto il telefonino.

Anche se, secondo una ricerca pubblicata dal blog www.itsaneworld.com, per il  75% delle persone usare lo smartphone in bagno è ormai una routine, questo è un comportamento che il galateo sanziona con un perentorio “no”, da Roma a Singapore.
La dipendenza da smartphone ha infatti conseguenze poco piacevoli: le conversazioni possono disturbare gli altri frequentatori del bagno, i rumori di sottofondo disarmare chi ascolta, il telefonino cadere nel water (è successo al 19% degli intervistati).
Va detto che l’attività preferita di chi non sa rinunciare al telefonino o al tablet in bagno è la lettura di quotidiani online. Lo ha ammesso il 67% degli intervistati. A seguire l’invio di sms e l’uso di twitter (59%), il 42% preferisce invece scrivere email ed infine, il 29% utilizza i social network. Queste sono tutte attività che secondo il galateo andrebbero svolte altrove, senza deroghe.
Un’altra ricerca condotta dal rivenditore olandese di arredi Victoria Plumb, mette in evidenza che c’è anche chi in bagno non riesce a smettere di lavorare: sono soprattutto gli uomini (25%) che utilizzano il momento più delicato e deputato al relax per l’invio di email e per fare telefonate di lavoro. Le donne che lavorano alla toilette sono solo il 13%.

 

Secondo l’etichetta per i wc pubblici in materia di conversazione, per gli uomini parlare in bagno è severamente proibito, mentre per quanto riguarda le donne, alle quali piace andare in bagno a chiacchierare, è consentito intrattenersi dietro le porte dei bagni, vietato davanti ai lavabi o mentre si è in coda.
Il grande dilemma riguarda la carta igienica, su o giù? Ovvero: la carta igienica deve ricadere dalla parte superiore del rotolo o scendere “dal retro”, sfiorando il muro? A sorpresa il modo più corretto è quello che prevede una presa dal basso.
Il tema del “su o giù” diventa terreno di discussione se si parla della tavoletta del water: la posizione corretta è rigorosamente abbassata.
Esistono poi diversi usi e costumi in base al luogo dove ci si trova; ecco alcune indicazioni suggerite dal brand Tenderly per quanto riguarda la toilette etiquette internazionale:

 

In Francia e nella maggior parte dei paesi Europei è pratica diffusa pagare per l’uso del bagno pubblico e la carta igienica è prontamente disponibile.

 

Molti paesi del Sud Est Asiatico non dispongono di impianti idraulici adatti allo smaltimento della carta igienica quest’ultima, quindi, va buttata in appositi cestini collocati accanto alla toilette. Vicino alle turche dei bagni, inoltre, si trovano sempre un contenitore pieno d’acqua o una canna da giardino per lavarsi.

 

In Indonesia la “turca” non è dotata di serbatoio per tirare l’acqua: quest’ultima si attinge dal “mandi”, una vasca quadrangolare da cui raccogliere acqua per lavarsi e per buttarla nella turca dopo averla utilizzata.

 

Ad Amsterdam i bagni pubblici sono strutture a pagamento posizionate all’aperto: cisono i “krul”, tipiche cabine in ferro battuto e i “plaskruis”, campane di plastica a quattro posti.

 

In Cina la privacy del wc non esiste: i bagni pubblici sono box open-style, non hanno le porte e non esiste alcuna separazione tra gli spazi riservati agli uomini e quelli per le donne.

 

Il Giappone è un paese veramente all’avanguardia, hanno infatti inventato il ‘washlet’, gabinetto elettronico dotato di tutti i confort: telecomando per alzare e abbassare l’asse senza toccarla, acqua di varia temperatura con getto regolabile e aria tiepida per asciugarsi, oltre a sedile riscaldato, braccioli e deodorante.
In molti paesi il galateo del WC è simile, il vocabolario tuttavia può essere diverso. Per questo motivo Tenderly ha tradotto in quaranta lingue differenti la segnaletica per identificare la toilette:
Language

Male toilet

Female toilet
Afrikaans
Here
Damen
Albanian
Burra
Gra
Arabic
(Hamman lirrijal) حمام للرجال
(Hamman linnisa’a) حمام للنساء
Bulgarian
Мъже (Mǎže)
Жени (Ženi)
Chinese
男 (Nán)
女 (Nǚ)
Czech
Páni / Muže
Dámy / Ženi
Danish
Herrer
Damer
Dutch
Heren / Mannen
Dames / Vrouwen
English
Gentlemen / Gents
Ladies
Estonian
Meestele
Naistele
Finnish
Miehet
Naiset
French
Hommes
Femmes
German
Herren
Damen
Greek
Ανδρών (Andrṓn)
Γυναικών (Ginaikṓn)
Hindi
पुरुश (purush)
महिलाएँ (mahilāẽ)
Hungarian
Férfiak
Nők
Icelandic
Karlar
Konur
Indonesian
Pria
Wanita
Irish (Gaelic)
Fir
Mná
Italian
Signori / Uomini
Signore / Donne
Japanese
男 (Otoko)
女 (Onna)
Latvian
Vīriešu
Sieviešu
Macedonian
Мaшки (Maški)
Женски (Ženski)
Malay
Lelaki
Perempuan
Maltese
Rgiel
Nisa
Norwegian
Herrer / Menn
Damer / Kvinner
Persian
ﻣردانه
زنانه
Polish
Panowie / Męski
Panie / Damski
Portuguese
Homens
Senhoras
Romanian
Bărbaţi
Femei
Russian
Μужской (Muzhskoy)
Μужской Туалет (Muzhskoy Tualet)
Женский (Zhenskiy)
Женский Туалет (Zhenskiy Tualet)
Spanish
Hombres / Caballeros
Mujeres / Señoras
Slovenian
Moški
Ženske
Swahili
Wanaume
Wanawake
Swedish
Herrar
Damer
Thai
ชาย (chaai)
หญิง (yĭng)
Tamil
ஆண் (āṇ)
பெண (pen)
Turkish
Erkekler
Bayanlar
Tuvaluan
Tāgata
Fāfine
Welsh
Dynion
Merched